cuvinte

Rutabaga sau dileme gastro-terminologice

image 28Am sa incep prin a va marturisi ca sunt un mare fan al guliilor, napilor si a tuturor radacinoaselor asemanatoare. Cu totii avem micile noastre slabiciuni.

Asa ca, unul dintre primele lucruri pe care le-am cautat la raionul de vegetale cand m-am relocat cu arme, iubita, carti si bagaje in Irlanda au fost guliile. Pe care nu le gaseam pe nicaieri. Prilej cu care am inceput sa imi pun intrebari existentiale cum ar fi "ce tara o fi aceea fara gulii?", "cum or putea trai salbaticii astia fara gulii?" etc.

In limba innuita nu exista cuvantul "libertate"

In limba innuita nu exista un cuvant pentru "libertate". Cel mai apropiat ca sens ar putea fi "annakpok", care inseamna "neprins".

Ma gandesc ca daca o limba este sumarul rafinat al experientelor unui neam atunci povestea asta cu "libertatea" lipsa are sens. Daca niciodata nu a fost cineva care sa iti ingradeasca libertatea atunci libertatea este o stare naturala pentru care nu ai nevoie de un cuvant anume ca sa o exprimi.

Orkusuga

"Vampir energetic".

Cuvant de origine islandeza, folosit ocazional si in engleza, "orkusuga" reflecta foarte bine realitatea acelor persoane pe care am avut ghinionul sa le intalnim cu totii, dupa a caror intalnire plecam obositi, lipsiti de energie.

Probabil ca orkusuga este mai potrivit in romana (ca si in engleza) decat "vampir energetic" pentru lipsa conotatiilor "spirituale", "paranormale". Eu zic ca are toate meritele si sansele sa devina un neologism in majoritatea limbilor moderne, usor de pronuntat, usor de scris, distinct, cu un sens foarte clar.

Happy Christmas

Prima data cand am auzit urarea "Happy Christmas", adica acum cateva zile, am crezut ca este o greseala. Pana acum toata viata am auzit prin filmele cu zurgalai hollywoodieni "Merry Christmas". Desi intotdeauna mi s-a parut un pic ciudat ca un craciun trebuie sa fie "vesel" si nu "fericit", am luat-o ca atare, ca pe o ciudatenie a limbii engleze.

Irrumatio

Am intalnit de mai multe ori cuvantul "irrumatio" pe net. Nu era esential pentru cititul meu pe diagonala asa ca l-am depasit cu gratie. La un moment dat dintr-un context oarecare m-am prins ca "irrumatio" este de o forma de sex oral. Hopa. Am devenit curios. O forma de sex oral? O alta decat cele cateva - putine - consacrate? Deja merita sa bag un "define:irrumatio" in fereastra lui Google's Chrome...

M-am lamurit repede ca "irrumatio" este aceeasi Marie cu alta palarie. Aceeasi felatie cu alt nume.